ആവർത്തനം 3 : 17 [ MOV ]
3:17. കിന്നേറെത്ത് തുടങ്ങി കിഴക്കോട്ടു പിസ്ഗയുടെ ചരിവിന്നു താഴെ ഉപ്പുകടലായ അരാബയിലെ കടൽവരെ അരാബയും യോർദ്ദാൻ പ്രദേശവും ഞാൻ കൊടുത്തു.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ NET ]
3:17. The Arabah and the Jordan River were also a border, from the sea of Chinnereth to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), beneath the watershed of Pisgah to the east.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ NLT ]
3:17. They also received the Jordan Valley, all the way from the Sea of Galilee down to the Dead Sea, with the Jordan River serving as the western boundary. To the east were the slopes of Pisgah.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ ASV ]
3:17. the Arabah also, and the Jordan and the border thereof, from Chinnereth even unto the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ ESV ]
3:17. the Arabah also, with the Jordan as the border, from Chinnereth as far as the Sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah on the east.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ KJV ]
3:17. The plain also, and Jordan, and the coast [thereof,] from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdoth-pisgah eastward.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ RSV ]
3:17. the Arabah also, with the Jordan as the boundary, from Chinnereth as far as the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah on the east.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ RV ]
3:17. the Arabah also, and Jordan and the border {cf15i thereof}, from Chinnereth even unto the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ YLT ]
3:17. and the plain, and the Jordan, and the border, from Chinnereth even unto the sea of the plain, the salt sea, under the springs of Pisgah, at the [sun]-rising.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. The Jordan River near the desert is their western border. Lake Galilee is north of this area and the Dead Sea is to the south. It is at the bottom of the cliffs of Pisgah, which are to the east.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ WEB ]
3:17. the Arabah also, and the Jordan and the border of it, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward.
ആവർത്തനം 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. The plain H6160 also , and Jordan, H3383 and the coast H1366 [thereof] , from Chinnereth H4480 H3672 even unto H5704 the sea H3220 of the plain, H6160 [even] the salt H4417 sea, H3220 under H8478 Ashdoth H798 H6449 -pisgah eastward. H4217

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP