ആവർത്തനം 31 : 19 [ MOV ]
31:19. ആകയാൽ ഈ പാട്ടു എഴുതി യിസ്രായേൽമക്കളെ പഠിപ്പിക്ക; യിസ്രായേൽമക്കളുടെ നേരെ ഈ പാട്ടു എനിക്കു സാക്ഷിയായിരിക്കേണ്ടതിന്നു അതു അവർക്കു വായ്പാഠമാക്കിക്കൊടുക്കുക.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ NET ]
31:19. Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!
ആവർത്തനം 31 : 19 [ NLT ]
31:19. "So write down the words of this song, and teach it to the people of Israel. Help them learn it, so it may serve as a witness for me against them.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ ASV ]
31:19. Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ ESV ]
31:19. "Now therefore write this song and teach it to the people of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ KJV ]
31:19. Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ RSV ]
31:19. Now therefore write this song, and teach it to the people of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ RV ]
31:19. Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ YLT ]
31:19. `And now, write for you this song, and teach it the sons of Israel; put it in their mouths, so that this song is to Me for a witness against the sons of Israel,
ആവർത്തനം 31 : 19 [ ERVEN ]
31:19. "So write down this song, and teach it to the Israelites. Teach them to sing this song. Then this song will be a witness for me against the Israelites.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ WEB ]
31:19. Now therefore write you this song for you, and teach you it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
ആവർത്തനം 31 : 19 [ KJVP ]
31:19. Now H6258 therefore write H3789 H853 ye this H2063 song H7892 for you , and teach H3925 it H853 the children H1121 of Israel: H3478 put H7760 it in their mouths, H6310 that H4616 this H2063 song H7892 may be H1961 a witness H5707 for me against the children H1121 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP