ആവർത്തനം 33 : 1 [ MOV ]
33:1. ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ യിസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ച അനുഗ്രഹം ആവിതു:
ആവർത്തനം 33 : 1 [ NET ]
33:1. This is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ NLT ]
33:1. This is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before his death:
ആവർത്തനം 33 : 1 [ ASV ]
33:1. And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ ESV ]
33:1. This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ KJV ]
33:1. And this [is] the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ RSV ]
33:1. This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ RV ]
33:1. And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ YLT ]
33:1. And this [is] the blessing [with] which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death,
ആവർത്തനം 33 : 1 [ ERVEN ]
33:1. This is the blessing that Moses, the man of God, gave the Israelites before he died:
ആവർത്തനം 33 : 1 [ WEB ]
33:1. This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
ആവർത്തനം 33 : 1 [ KJVP ]
33:1. And this H2063 [is] the blessing, H1293 wherewith H834 Moses H4872 the man H376 of God H430 blessed H1288 H853 the children H1121 of Israel H3478 before H6440 his death. H4194
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP