ആവർത്തനം 5 : 10 [ MOV ]
5:10. എന്നെ സ്നേഹിച്ചു എന്റെ കല്പനകളെ പ്രമാണിക്കുന്നവർക്കു ആയിരം തലമുറവരെ ദയകാണിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ NET ]
5:10. but I show covenant faithfulness to the thousands who choose me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ NLT ]
5:10. But I lavish unfailing love for a thousand generations on those who love me and obey my commands.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ ASV ]
5:10. and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ ESV ]
5:10. but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ KJV ]
5:10. And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ RSV ]
5:10. but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ RV ]
5:10. and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ YLT ]
5:10. and doing kindness to thousands, to those loving Me, and to those keeping My commands.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ ERVEN ]
5:10. But I will be very kind to people who love me and obey my commands. I will be kind to their families for thousands of generations!
ആവർത്തനം 5 : 10 [ WEB ]
5:10. and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
ആവർത്തനം 5 : 10 [ KJVP ]
5:10. And showing H6213 mercy H2617 unto thousands H505 of them that love H157 me and keep H8104 my commandments. H4687
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP