ആവർത്തനം 5 : 31 [ MOV ]
5:31. നീയോ ഇവിടെ എന്റെ അടുക്കൽ നിൽക്ക; ഞാൻ അവർക്കു അവകാശമായി കൊടുക്കുന്ന ദേശത്തു അവർ അനുസരിച്ചു നടപ്പാൻ നീ അവരെ ഉപദേശിക്കേണ്ടുന്ന സകലകല്പനകളും ചട്ടങ്ങളും വിധികളും ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കും.
ആവർത്തനം 5 : 31 [ NET ]
5:31. But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments, statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them."
ആവർത്തനം 5 : 31 [ NLT ]
5:31. But you stand here with me so I can give you all my commands, decrees, and regulations. You must teach them to the people so they can obey them in the land I am giving them as their possession.'"
ആവർത്തനം 5 : 31 [ ASV ]
5:31. But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
ആവർത്തനം 5 : 31 [ ESV ]
5:31. But you, stand here by me, and I will tell you the whole commandment and the statutes and the rules that you shall teach them, that they may do them in the land that I am giving them to possess.'
ആവർത്തനം 5 : 31 [ KJV ]
5:31. But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it.
ആവർത്തനം 5 : 31 [ RSV ]
5:31. But you, stand here by me, and I will tell you all the commandment and the statutes and the ordinances which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.'
ആവർത്തനം 5 : 31 [ RV ]
5:31. But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
ആവർത്തനം 5 : 31 [ YLT ]
5:31. and thou here stand thou with Me, and let Me speak unto thee all the command, and the statutes, and the judgments which thou dost teach them, and they have done in the land which I am giving to them to possess it.
ആവർത്തനം 5 : 31 [ ERVEN ]
5:31. but you stand here near me. I will tell you all the commands, laws, and rules that you must teach them. They must do these things in the land that I am giving them to live in.'
ആവർത്തനം 5 : 31 [ WEB ]
5:31. But as for you, stand you here by me, and I will speak to you all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
ആവർത്തനം 5 : 31 [ KJVP ]
5:31. But as for thee, H859 stand H5975 thou here H6311 by H5978 me , and I will speak H1696 unto H413 thee H853 all H3605 the commandments, H4687 and the statutes, H2706 and the judgments, H4941 which H834 thou shalt teach H3925 them , that they may do H6213 [them] in the land H776 which H834 I H595 give H5414 them to possess H3423 it.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP