ആവർത്തനം 5 : 4 [ MOV ]
5:4. യഹോവ പർവ്വതത്തിൽ തീയുടെ നടുവിൽനിന്നു നിങ്ങളോടു അഭിമുഖമായി അരുളിച്ചെയ്തു.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ NET ]
5:4. The LORD spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ NLT ]
5:4. At the mountain the LORD spoke to you face to face from the heart of the fire.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ ASV ]
5:4. Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ ESV ]
5:4. The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ KJV ]
5:4. The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ RSV ]
5:4. The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ RV ]
5:4. The LORD spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ YLT ]
5:4. Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;
ആവർത്തനം 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. The Lord spoke with you face to face at that mountain. He spoke to you from the fire.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ WEB ]
5:4. Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. The LORD H3068 talked H1696 with H5973 you face to face H6440 H6440 in the mount H2022 out of the midst H4480 H8432 of the fire, H784

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP