ആവർത്തനം 5 : 4 [ MOV ]
5:4. യഹോവ പർവ്വതത്തിൽ തീയുടെ നടുവിൽനിന്നു നിങ്ങളോടു അഭിമുഖമായി അരുളിച്ചെയ്തു.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ NET ]
5:4. The LORD spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ NLT ]
5:4. At the mountain the LORD spoke to you face to face from the heart of the fire.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ ASV ]
5:4. Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ ESV ]
5:4. The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ KJV ]
5:4. The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ RSV ]
5:4. The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ RV ]
5:4. The LORD spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ YLT ]
5:4. Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;
ആവർത്തനം 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. The Lord spoke with you face to face at that mountain. He spoke to you from the fire.
ആവർത്തനം 5 : 4 [ WEB ]
5:4. Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
ആവർത്തനം 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. The LORD H3068 talked H1696 with H5973 you face to face H6440 H6440 in the mount H2022 out of the midst H4480 H8432 of the fire, H784
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP