ആവർത്തനം 6 : 17 [ MOV ]
6:17. നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നോടു കല്പിച്ചിട്ടുള്ള കല്പനകളും സാക്ഷ്യങ്ങളും ചട്ടങ്ങളും നിങ്ങൾ ജാഗ്രതയോടെ പ്രമാണിക്കേണം.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ NET ]
6:17. Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ NLT ]
6:17. You must diligently obey the commands of the LORD your God-- all the laws and decrees he has given you.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ ASV ]
6:17. Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ ESV ]
6:17. You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ KJV ]
6:17. Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ RSV ]
6:17. You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ RV ]
6:17. Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ YLT ]
6:17. ye do diligently keep the commands of Jehovah your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee,
ആവർത്തനം 6 : 17 [ ERVEN ]
6:17. You must be sure to obey the commands of the Lord your God. You must follow all the teachings and laws he has given you.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ WEB ]
6:17. You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
ആവർത്തനം 6 : 17 [ KJVP ]
6:17. Ye shall diligently keep H8104 H8104 H853 the commandments H4687 of the LORD H3068 your God, H430 and his testimonies, H5713 and his statutes, H2706 which H834 he hath commanded H6680 thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP