ആവർത്തനം 6 : 5 [ MOV ]
6:5. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയെ നീ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടും പൂർണ്ണമനസ്സോടും പൂർണ്ണശക്തിയോടും കൂടെ സ്നേഹിക്കേണം.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ NET ]
6:5. You must love the LORD your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ NLT ]
6:5. And you must love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ ASV ]
6:5. and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ ESV ]
6:5. You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ KJV ]
6:5. And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ RSV ]
6:5. and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ RV ]
6:5. and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ YLT ]
6:5. and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
ആവർത്തനം 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ WEB ]
6:5. and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
ആവർത്തനം 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. And thou shalt love H157 H853 the LORD H3068 thy God H430 with all H3605 thine heart, H3824 and with all H3605 thy soul, H5315 and with all H3605 thy might. H3966

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP