ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ MOV ]
1:16. അവൻ ഇനി ദാസനല്ല, ദാസന്നു മീതെ പ്രിയസഹോദരൻ തന്നേ; അവൻ വിശേഷാൽ എനിക്കു പ്രിയൻ എങ്കിൽ നിനക്കു ജഡസംബന്ധമായും കർത്തൃസംബന്ധമായും എത്ര അധികം?
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ NET ]
1:16. no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ NLT ]
1:16. He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ ASV ]
1:16. no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ ESV ]
1:16. no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother- especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ KJV ]
1:16. Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ RSV ]
1:16. no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ RV ]
1:16. no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ YLT ]
1:16. no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ ERVEN ]
1:16. not to be just a slave, but better than a slave, to be a dear brother. That's what he is to me. And I know he will mean even more to you, both as your slave and as one who shares your faith in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ WEB ]
1:16. no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
ഫിലേമോൻ 1 : 16 [ KJVP ]
1:16. Not now G3765 as G5613 a servant, G1401 but G235 above G5228 a servant, G1401 a brother G80 beloved, G27 especially G3122 to me, G1698 but G1161 how much G4214 more G3123 unto thee, G4671 both G2532 in G1722 the flesh G4561 and G2532 in G1722 the Lord G2962 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP