എബ്രായർ 11 : 6 [ MOV ]
11:6. എന്നാൽ വിശ്വാസം കൂടാതെ ദൈവത്തെ പ്രസാദിപ്പിപ്പാൻ കഴിയുന്നതല്ല; ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽ വരുന്നവൻ ദൈവം ഉണ്ടു എന്നും തന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നവർക്കു പ്രതിഫലം കൊടുക്കുന്നു എന്നും വിശ്വസിക്കേണ്ടതല്ലോ.
എബ്രായർ 11 : 6 [ NET ]
11:6. Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ NLT ]
11:6. And it is impossible to please God without faith. Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ ASV ]
11:6. And without faith it is impossible to be well-pleasing unto him; for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that seek after him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ ESV ]
11:6. And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ KJV ]
11:6. But without faith [it is] impossible to please [him:] for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ RSV ]
11:6. And without faith it is impossible to please him. For whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ RV ]
11:6. And without faith it is impossible to be well-pleasing {cf15i unto him}: for he that cometh to God must believe that he is, and {cf15i that} he is a rewarder of them that seek after him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ YLT ]
11:6. and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.
എബ്രായർ 11 : 6 [ ERVEN ]
11:6. Without faith no one can please God. Whoever comes to God must believe that he is real and that he rewards those who sincerely try to find him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ WEB ]
11:6. Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
എബ്രായർ 11 : 6 [ KJVP ]
11:6. But G1161 without G5565 faith G4102 [it] [is] impossible G102 to please G2100 [him] : for G1063 he that cometh G4334 to God G2316 must G1163 believe G4100 that G3754 he is, G2076 and G2532 [that] he is G1096 a rewarder G3406 of them that diligently seek G1567 him. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP