എബ്രായർ 6 : 16 [ MOV ]
6:16. തങ്ങളെക്കാൾ വലിയവനെക്കൊണ്ടല്ലോ മനുഷ്യർ സത്യം ചെയ്യുന്നതു; ആണ അവർക്കു ഉറപ്പിന്നായി സകലവാദത്തിന്റെയും തീർച്ചയാകുന്നു.
എബ്രായർ 6 : 16 [ NET ]
6:16. For people swear by something greater than themselves, and the oath serves as a confirmation to end all dispute.
എബ്രായർ 6 : 16 [ NLT ]
6:16. Now when people take an oath, they call on someone greater than themselves to hold them to it. And without any question that oath is binding.
എബ്രായർ 6 : 16 [ ASV ]
6:16. For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
എബ്രായർ 6 : 16 [ ESV ]
6:16. For people swear by something greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation.
എബ്രായർ 6 : 16 [ KJV ]
6:16. For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.
എബ്രായർ 6 : 16 [ RSV ]
6:16. Men indeed swear by a greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation.
എബ്രായർ 6 : 16 [ RV ]
6:16. For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
എബ്രായർ 6 : 16 [ YLT ]
6:16. for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation [is] the oath,
എബ്രായർ 6 : 16 [ ERVEN ]
6:16. People always use the name of someone greater than themselves to make a promise with an oath. The oath proves that what they say is true, and there is no more arguing about it.
എബ്രായർ 6 : 16 [ WEB ]
6:16. For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
എബ്രായർ 6 : 16 [ KJVP ]
6:16. For G1063 men G444 verily G3303 swear G3660 by G2596 the G3588 greater: G3187 and G2532 an oath G3727 for G1519 confirmation G951 [is] to them G846 an end G4009 of all G3956 strife. G485

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP