എബ്രായർ 9 : 15 [ MOV ]
9:15. അതുനിമിത്തം ആദ്യനിയമത്തിലെ ലംഘനങ്ങളിൽനിന്നുള്ള വീണ്ടെടുപ്പിന്നായി ഒരു മരണം ഉണ്ടായിട്ടു നിത്യാവകാശത്തിന്റെ വാഗ്ദത്തം വിളിക്കപ്പെട്ടവർക്കു ലഭിക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ പുതിയ നിയമത്തിന്റെ മദ്ധ്യസ്ഥൻ ആകുന്നു.
എബ്രായർ 9 : 15 [ NET ]
9:15. And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.
എബ്രായർ 9 : 15 [ NLT ]
9:15. That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant.
എബ്രായർ 9 : 15 [ ASV ]
9:15. And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
എബ്രായർ 9 : 15 [ ESV ]
9:15. Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.
എബ്രായർ 9 : 15 [ KJV ]
9:15. And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
എബ്രായർ 9 : 15 [ RSV ]
9:15. Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred which redeems them from the transgressions under the first covenant.
എബ്രായർ 9 : 15 [ RV ]
9:15. And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
എബ്രായർ 9 : 15 [ YLT ]
9:15. And because of this, of a new covenant he is mediator, that, death having come, for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the age-during inheritance,
എബ്രായർ 9 : 15 [ ERVEN ]
9:15. So Christ brings a new agreement from God to his people. He brings this agreement so that those who are chosen by God can have the blessings God promised, blessings that last forever. This can happen only because Christ died to free people from sins committed against the commands of the first agreement.
എബ്രായർ 9 : 15 [ WEB ]
9:15. For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
എബ്രായർ 9 : 15 [ KJVP ]
9:15. And G2532 for this cause G1223 G5124 he is G2076 the mediator G3316 of the new G2537 testament, G1242 that G3704 by means of death G2288 G1096 , for G1519 the redemption G629 of the G3588 transgressions G3847 [that] [were] under G1909 the G3588 first G4413 testament, G1242 they which are called G2564 might receive G2983 the G3588 promise G1860 of eternal G166 inheritance. G2817

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP