യാക്കോബ് 1 : 14 [ MOV ]
1:14. ഓരോരുത്തൻ പരീക്ഷിക്കപ്പെടുന്നതു സ്വന്തമോഹത്താൽ ആകർഷിച്ചു വശീകരിക്കപ്പെടുകയാൽ ആകുന്നു.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ NET ]
1:14. But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ NLT ]
1:14. Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ ASV ]
1:14. but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ ESV ]
1:14. But each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ KJV ]
1:14. But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ RSV ]
1:14. but each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ RV ]
1:14. but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ YLT ]
1:14. and each one is tempted, by his own desires being led away and enticed,
യാക്കോബ് 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. You are tempted by the evil things you want. Your own desire leads you away and traps you.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ WEB ]
1:14. But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
യാക്കോബ് 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. But G1161 every man G1538 is tempted, G3985 when he is drawn away G1828 of G5259 his own G2398 lust, G1939 and G2532 enticed. G1185

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP