യാക്കോബ് 2 : 9 [ MOV ]
2:9. മുഖപക്ഷം കാണിച്ചാലോ പാപം ചെയ്യുന്നു; നിങ്ങൾ ലംഘനക്കാർ എന്നു ന്യായപ്രമാണത്താൽ തെളിയുന്നു.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ NET ]
2:9. But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ NLT ]
2:9. But if you favor some people over others, you are committing a sin. You are guilty of breaking the law.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ ASV ]
2:9. but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ ESV ]
2:9. But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ KJV ]
2:9. But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ RSV ]
2:9. But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ RV ]
2:9. but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ YLT ]
2:9. and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;
യാക്കോബ് 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. But if you are treating one person as more important than another, you are sinning. You are guilty of breaking God's law.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ WEB ]
2:9. But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
യാക്കോബ് 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. But G1161 if G1487 ye have respect to persons, G4380 ye commit G2038 sin, G266 and are convinced G1651 of G5259 the G3588 law G3551 as G5613 transgressors. G3848
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP