യാക്കോബ് 3 : 10 [ MOV ]
3:10. ഒരു വായിൽനിന്നു തന്നേ സ്തോത്രവും ശാപവും പുറപ്പെടുന്നു. സഹോദരന്മാരേ, ഇങ്ങനെ ആയിരിക്കുന്നതു യോഗ്യമല്ല.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ NET ]
3:10. From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ NLT ]
3:10. And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
യാക്കോബ് 3 : 10 [ ASV ]
3:10. out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ ESV ]
3:10. From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ KJV ]
3:10. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ RSV ]
3:10. From the same mouth come blessing and cursing. My brethren, this ought not to be so.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ RV ]
3:10. out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ YLT ]
3:10. out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;
യാക്കോബ് 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. These praises and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ WEB ]
3:10. Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
യാക്കോബ് 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. Out G1537 of the G3588 same G846 mouth G4750 proceedeth G1831 blessing G2129 and G2532 cursing. G2671 My G3450 brethren, G80 these things G5023 ought G5534 not G3756 so G3779 to be. G1096

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP