യാക്കോബ് 3 : 14 [ MOV ]
3:14. എന്നാൽ നിങ്ങൾക്കു ഹൃദയത്തിൽ കൈപ്പുള്ള ഈർഷ്യയും ശാഠ്യവും ഉണ്ടെങ്കിൽ സത്യത്തിന്നു വിരോധമായി പ്രശംസിക്കയും ഭോഷ്കു പറകയുമരുതു.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ NET ]
3:14. But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ NLT ]
3:14. But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don't cover up the truth with boasting and lying.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ ASV ]
3:14. But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ ESV ]
3:14. But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ KJV ]
3:14. But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ RSV ]
3:14. But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ RV ]
3:14. But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ YLT ]
3:14. and if bitter zeal ye have, and rivalry in your heart, glory not, nor lie against the truth;
യാക്കോബ് 3 : 14 [ ERVEN ]
3:14. If you are selfish and have bitter jealousy in your hearts, you have no reason to boast. Your boasting is a lie that hides the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ WEB ]
3:14. But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don\'t boast and don\'t lie against the truth.
യാക്കോബ് 3 : 14 [ KJVP ]
3:14. But G1161 if G1487 ye have G2192 bitter G4089 envying G2205 and G2532 strife G2052 in G1722 your G5216 hearts, G2588 glory G2620 not, G3361 and G2532 lie G5574 not against G2596 the G3588 truth. G225

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP