യാക്കോബ് 3 : 15 [ MOV ]
3:15. ഇതു ഉയരത്തിൽനിന്നു വരുന്ന ജ്ഞാനമല്ല, ഭൌമികവും പ്രാകൃതവും പൈശാചികവും ആയതത്രേ.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ NET ]
3:15. Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ NLT ]
3:15. For jealousy and selfishness are not God's kind of wisdom. Such things are earthly, unspiritual, and demonic.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ ASV ]
3:15. This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ ESV ]
3:15. This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ KJV ]
3:15. This wisdom descendeth not from above, but [is] earthly, sensual, devilish.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ RSV ]
3:15. This wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual, devilish.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ RV ]
3:15. This wisdom is not {cf15i a wisdom} that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ YLT ]
3:15. this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,
യാക്കോബ് 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. That kind of "wisdom" does not come from God. That "wisdom" comes from the world. It is not spiritual. It is from the devil.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ WEB ]
3:15. This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
യാക്കോബ് 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. This G3778 wisdom G4678 descendeth G2718 not G3756 from above, G509 but G235 [is] earthly, G1919 sensual, G5591 devilish. G1141

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP