യാക്കോബ് 5 : 18 [ MOV ]
5:18. അവൻ വീണ്ടും പ്രാർത്ഥിച്ചപ്പോൾ ആകാശത്തുനിന്നു മഴ പെയ്തു, ഭൂമിയിൽ ധാന്യം വിളഞ്ഞു.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ NET ]
5:18. Then he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ NLT ]
5:18. Then, when he prayed again, the sky sent down rain and the earth began to yield its crops.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ ASV ]
5:18. And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ ESV ]
5:18. Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ KJV ]
5:18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ RSV ]
5:18. Then he prayed again and the heaven gave rain, and the earth brought forth its fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ RV ]
5:18. And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ YLT ]
5:18. and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ ERVEN ]
5:18. Then Elijah prayed that it would rain. And the rain came down from the sky, and the land grew crops again.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ WEB ]
5:18. He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
യാക്കോബ് 5 : 18 [ KJVP ]
5:18. And G2532 he prayed G4336 again, G3825 and G2532 the G3588 heaven G3772 gave G1325 rain, G5205 and G2532 the G3588 earth G1093 brought forth G985 her G848 fruit. G2590

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP