യോശുവ 10 : 16 [ MOV ]
10:16. എന്നാൽ ആ രാജാക്കന്മാർ ഐവരും ഓടി മക്കേദയിലെ ഗുഹയിൽ ചെന്നു ഒളിച്ചു.
യോശുവ 10 : 16 [ NET ]
10:16. The five Amorite kings ran away and hid in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ NLT ]
10:16. During the battle the five kings escaped and hid in a cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ ASV ]
10:16. And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ ESV ]
10:16. These five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ KJV ]
10:16. But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ RSV ]
10:16. These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ RV ]
10:16. And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ YLT ]
10:16. And these five kings flee, and are hidden in a cave at Makkedah,
യോശുവ 10 : 16 [ ERVEN ]
10:16. But during the fight, the five kings ran away. They hid in a cave near Makkedah,
യോശുവ 10 : 16 [ WEB ]
10:16. These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 16 [ KJVP ]
10:16. But these H428 five H2568 kings H4428 fled, H5127 and hid themselves H2244 in a cave H4631 at Makkedah. H4719

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP