യോശുവ 10 : 17 [ MOV ]
10:17. രാജാക്കന്മാർ ഐവരും മക്കേദയിലെ ഗുഹയിൽ ഒളിച്ചിരിക്കുന്നതായി കണ്ടു എന്നു യോശുവെക്കു അറിവുകിട്ടി.
യോശുവ 10 : 17 [ NET ]
10:17. Joshua was told, "The five kings have been found hiding in the cave at Makkedah."
യോശുവ 10 : 17 [ NLT ]
10:17. When Joshua heard that they had been found,
യോശുവ 10 : 17 [ ASV ]
10:17. And it was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 17 [ ESV ]
10:17. And it was told to Joshua, "The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah."
യോശുവ 10 : 17 [ KJV ]
10:17. And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 17 [ RSV ]
10:17. And it was told Joshua, "The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah."
യോശുവ 10 : 17 [ RV ]
10:17. And it was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 17 [ YLT ]
10:17. and it is declared to Joshua, saying, `The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.`
യോശുവ 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. but someone found them hiding in that cave. Joshua learned about this.
യോശുവ 10 : 17 [ WEB ]
10:17. It was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah.
യോശുവ 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. And it was told H5046 Joshua, H3091 saying, H559 The five H2568 kings H4428 are found H4672 hid H2244 in a cave H4631 at Makkedah. H4719

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP