യോശുവ 10 : 26 [ MOV ]
10:26. അതിന്റെ ശേഷം യോശുവ അവരെ വെട്ടിക്കൊന്നു അഞ്ചു മരത്തിന്മേൽ തൂക്കി. അവർ സന്ധ്യവരെ തൂങ്ങിക്കിടന്നു.
യോശുവ 10 : 26 [ NET ]
10:26. Then Joshua executed them and hung them on five trees. They were left hanging on the trees until evening.
യോശുവ 10 : 26 [ NLT ]
10:26. Then Joshua killed each of the five kings and impaled them on five sharpened poles, where they hung until evening.
യോശുവ 10 : 26 [ ASV ]
10:26. And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
യോശുവ 10 : 26 [ ESV ]
10:26. And afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees. And they hung on the trees until evening.
യോശുവ 10 : 26 [ KJV ]
10:26. And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
യോശുവ 10 : 26 [ RSV ]
10:26. And afterward Joshua smote them and put them to death, and he hung them on five trees. And they hung upon the trees until evening;
യോശുവ 10 : 26 [ RV ]
10:26. And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
യോശുവ 10 : 26 [ YLT ]
10:26. and Joshua smiteth them afterwards, and putteth them to death, and hangeth them on five trees; and they are hanging on the trees till the evening.
യോശുവ 10 : 26 [ ERVEN ]
10:26. Then Joshua killed the five kings and hanged their bodies on five trees. He left them hanging in the trees until evening.
യോശുവ 10 : 26 [ WEB ]
10:26. Afterward Joshua struck them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging on the trees until the evening.
യോശുവ 10 : 26 [ KJVP ]
10:26. And afterward H310 H3651 Joshua H3091 smote H5221 them , and slew H4191 them , and hanged H8518 them on H5921 five H2568 trees: H6086 and they were H1961 hanging H8518 upon H5921 the trees H6086 until H5704 the evening. H6153

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP