യോശുവ 10 : 4 [ MOV ]
10:4. ഗിബെയോൻ യോശുവയോടും യിസ്രായേൽമക്കളോടും സഖ്യതചെയ്കകൊണ്ടു നാം അതിനെ നശിപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു എന്നെ സഹായിപ്പിൻ എന്നു പറയിച്ചു.
യോശുവ 10 : 4 [ NET ]
10:4. "Come to my aid so we can attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and the Israelites."
യോശുവ 10 : 4 [ NLT ]
10:4. "Come and help me destroy Gibeon," he urged them, "for they have made peace with Joshua and the people of Israel."
യോശുവ 10 : 4 [ ASV ]
10:4. Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
യോശുവ 10 : 4 [ ESV ]
10:4. "Come up to me and help me, and let us strike Gibeon. For it has made peace with Joshua and with the people of Israel."
യോശുവ 10 : 4 [ KJV ]
10:4. Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
യോശുവ 10 : 4 [ RSV ]
10:4. "Come up to me, and help me, and let us smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the people of Israel."
യോശുവ 10 : 4 [ RV ]
10:4. Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
യോശുവ 10 : 4 [ YLT ]
10:4. `Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.`
യോശുവ 10 : 4 [ ERVEN ]
10:4. "Come with me and help me attack Gibeon. Gibeon has made a peace agreement with Joshua and the Israelites."
യോശുവ 10 : 4 [ WEB ]
10:4. Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
യോശുവ 10 : 4 [ KJVP ]
10:4. Come up H5927 unto H413 me , and help H5826 me , that we may smite H5221 H853 Gibeon: H1391 for H3588 it hath made peace H7999 with H854 Joshua H3091 and with H854 the children H1121 of Israel. H3478
❮
❯