യോശുവ 10 : 42 [ MOV ]
10:42. ഈ രാജാക്കന്മാരെ ഒക്കെയും അവരുടെ ദേശത്തെയും യോശുവ ഒരേ സമയത്തു പിടിച്ചു. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയായിരുന്നു യിസ്രായേലിന്നു വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്തതു.
യോശുവ 10 : 42 [ NET ]
10:42. Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the LORD God of Israel fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ NLT ]
10:42. Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, was fighting for his people.
യോശുവ 10 : 42 [ ASV ]
10:42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ ESV ]
10:42. And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ KJV ]
10:42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ RSV ]
10:42. And Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ RV ]
10:42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ YLT ]
10:42. and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ ERVEN ]
10:42. Joshua captured all these cities and their kings on one trip. He did this because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ WEB ]
10:42. All these kings and their land did Joshua take at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.
യോശുവ 10 : 42 [ KJVP ]
10:42. And all H3605 these H428 kings H4428 and their land H776 did Joshua H3091 take H3920 at one H259 time, H6471 because H3588 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 fought H3898 for Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP