യോശുവ 11 : 21 [ MOV ]
11:21. അക്കാലത്തു യോശുവ ചെന്നു മലനാടായ ഹെബ്രോൻ, ദെബീർ, അനാബ്, യെഹൂദാ മലനാടു, യിസ്രായേല്യമലനാടു എന്നീ ഇടങ്ങളിൽനിന്നൊക്കെയും അനാക്യരെ സംഹരിച്ചു; അവരുടെ പട്ടണങ്ങളോടുകൂടെ യോശുവ അവരെ നിർമ്മൂലമാക്കി.
യോശുവ 11 : 21 [ NET ]
11:21. At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country— from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ NLT ]
11:21. During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.
യോശുവ 11 : 21 [ ASV ]
11:21. And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ ESV ]
11:21. And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ KJV ]
11:21. And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ RSV ]
11:21. And Joshua came at that time, and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ RV ]
11:21. And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ YLT ]
11:21. And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.
യോശുവ 11 : 21 [ ERVEN ]
11:21. The Anakites lived in the hill country in the area of Hebron, Debir, Anab, and Judah. Joshua fought them and completely destroyed all the people and their towns.
യോശുവ 11 : 21 [ WEB ]
11:21. Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
യോശുവ 11 : 21 [ KJVP ]
11:21. And at that H1931 time H6256 came H935 Joshua, H3091 and cut off H3772 H853 the Anakims H6062 from H4480 the mountains, H2022 from H4480 Hebron, H2275 from H4480 Debir, H1688 from H4480 Anab, H6024 and from all H4480 H3605 the mountains H2022 of Judah, H3063 and from all H4480 H3605 the mountains H2022 of Israel: H3478 Joshua H3091 destroyed H2763 them utterly with H5973 their cities. H5892

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP