യോശുവ 12 : 5 [ MOV ]
12:5. ഹെർമ്മോൻ പർവ്വതവും സൽക്കയും ബാശാൻ മുഴുവനും ഗെശൂർയ്യരുടെയും മാഖാത്യരുടെയും ദേശവും ഗിലെയാദിന്റെ പാതിയും ഹെശ്ബോൻ രാജാവായ സീഹോന്റെ അതിർവരെയും വാണിരുന്നു.
യോശുവ 12 : 5 [ NET ]
12:5. and ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead as far as the border of King Sihon of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ NLT ]
12:5. He ruled a territory stretching from Mount Hermon to Salecah in the north and to all of Bashan in the east, and westward to the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah. This territory included the northern half of Gilead, as far as the boundary of King Sihon of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ ASV ]
12:5. and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ ESV ]
12:5. and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ KJV ]
12:5. And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ RSV ]
12:5. and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ RV ]
12:5. and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ YLT ]
12:5. and ruling in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ ERVEN ]
12:5. Og ruled over Mount Hermon, Salecah, and all of the area of Bashan. His land ended where the people of Geshur and Maacah lived. Og also ruled half of the land of Gilead. This land ended at the land of King Sihon of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ WEB ]
12:5. and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
യോശുവ 12 : 5 [ KJVP ]
12:5. And reigned H4910 in mount H2022 Hermon, H2768 and in Salcah, H5548 and in all H3605 Bashan, H1316 unto H5704 the border H1366 of the Geshurites H1651 and the Maachathites, H4602 and half H2677 Gilead, H1568 the border H1366 of Sihon H5511 king H4428 of Heshbon. H2809

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP