യോശുവ 13 : 11 [ MOV ]
13:11. ഗിലെയാദും ഗെശൂർയ്യരുടെയും മാഖാത്യരുടെയും ദേശവും ഹെർമ്മോൻ പർവ്വതം ഒക്കെയും സൽക്കാവരെയുള്ള ബാശാൻ മുഴുവനും;
യോശുവ 13 : 11 [ NET ]
13:11. Their territory also included Gilead, Geshurite and Maacathite territory, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah—
യോശുവ 13 : 11 [ NLT ]
13:11. It included Gilead, the territory of the kingdoms of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon, all of Bashan as far as Salecah,
യോശുവ 13 : 11 [ ASV ]
13:11. and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salecah;
യോശുവ 13 : 11 [ ESV ]
13:11. and Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;
യോശുവ 13 : 11 [ KJV ]
13:11. And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
യോശുവ 13 : 11 [ RSV ]
13:11. and Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;
യോശുവ 13 : 11 [ RV ]
13:11. and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salecah;
യോശുവ 13 : 11 [ YLT ]
13:11. and Gilead, and the border of the Geshurite, and of the Maachathite, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
യോശുവ 13 : 11 [ ERVEN ]
13:11. Also the town of Gilead was in that land. And the area where the people of Geshur and Maacah lived was in that land. All of Mount Hermon and all of Bashan as far as Salecah was in that land.
യോശുവ 13 : 11 [ WEB ]
13:11. and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;
യോശുവ 13 : 11 [ KJVP ]
13:11. And Gilead, H1568 and the border H1366 of the Geshurites H1651 and Maachathites, H4602 and all H3605 mount H2022 Hermon, H2768 and all H3605 Bashan H1316 unto H5704 Salcah; H5548

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP