യോശുവ 13 : 28 [ MOV ]
13:28. ഈ പട്ടണങ്ങൾ അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളുൾപ്പെടെ കുടുംബംകുടുംബമായി ഗാദ്യർക്കു കിട്ടിയ അവകാശം.
യോശുവ 13 : 28 [ NET ]
13:28. The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and their towns.
യോശുവ 13 : 28 [ NLT ]
13:28. The towns and their surrounding villages in this area were given as a homeland to the clans of the tribe of Gad.
യോശുവ 13 : 28 [ ASV ]
13:28. This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
യോശുവ 13 : 28 [ ESV ]
13:28. This is the inheritance of the people of Gad according to their clans, with their cities and villages.
യോശുവ 13 : 28 [ KJV ]
13:28. This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
യോശുവ 13 : 28 [ RSV ]
13:28. This is the inheritance of the Gadites according to their families, with their cities and villages.
യോശുവ 13 : 28 [ RV ]
13:28. This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
യോശുവ 13 : 28 [ YLT ]
13:28. This [is] the inheritance of the sons of Gad, for their families, the cities and their villages.
യോശുവ 13 : 28 [ ERVEN ]
13:28. All this land is the land Moses gave the family groups of Gad. That land included all the towns that were listed. Moses gave that land to each family group.
യോശുവ 13 : 28 [ WEB ]
13:28. This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages of it.
യോശുവ 13 : 28 [ KJVP ]
13:28. This H2063 [is] the inheritance H5159 of the children H1121 of Gad H1410 after their families, H4940 the cities, H5892 and their villages. H2691

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP