യോശുവ 13 : 5 [ MOV ]
13:5. സീദോന്യർക്കുള്ള മെയാരയും ഗിബെല്യരുടെ ദേശവും കിഴക്കു ഹെർമ്മോൻ പർവ്വതത്തിന്റെ അടിവരാത്തിലെ ബാൽ-ഗാദ് മുതൽ ഹമാത്തിലേക്കു തിരിയുന്ന സ്ഥലംവരെയുള്ള ലെബാനോൻ ഒക്കെയും;
യോശുവ 13 : 5 [ NET ]
13:5. the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
യോശുവ 13 : 5 [ NLT ]
13:5. the land of the Gebalites and all of the Lebanon mountain area to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath;
യോശുവ 13 : 5 [ ASV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;
യോശുവ 13 : 5 [ ESV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,
യോശുവ 13 : 5 [ KJV ]
13:5. And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
യോശുവ 13 : 5 [ RSV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad below Mount Hermon to the entrance of Hamath,
യോശുവ 13 : 5 [ RV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering in of Hamath:
യോശുവ 13 : 5 [ YLT ]
13:5. and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the going in to Hamath:
യോശുവ 13 : 5 [ ERVEN ]
13:5. You have not yet defeated the area of the Gebalites. And also there is the area of Lebanon east of Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
യോശുവ 13 : 5 [ WEB ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;
യോശുവ 13 : 5 [ KJVP ]
13:5. And the land H776 of the Giblites, H1382 and all H3605 Lebanon, H3844 toward the sunrising H4217 H8121 , from Baal H4480 H1171 -gad under H8478 mount H2022 Hermon H2768 unto H5704 the entering H935 into Hamath. H2574

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP