യോശുവ 17 : 12 [ MOV ]
17:12. എന്നാൽ മനശ്ശെയുടെ മക്കൾക്കു ആ പട്ടണങ്ങളിലെ നിവാസികളെ നീക്കിക്കളവാൻ കഴിഞ്ഞില്ല; കനാന്യർക്കു ആ ദേശത്തിൽ തന്നേ പാർപ്പാനുള്ള താല്പര്യം സാധിച്ചു.
യോശുവ 17 : 12 [ NET ]
17:12. But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed to remain in those areas.
യോശുവ 17 : 12 [ NLT ]
17:12. But the descendants of Manasseh were unable to occupy these towns. They could not drive out the Canaanites who continued to live there.
യോശുവ 17 : 12 [ ASV ]
17:12. Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
യോശുവ 17 : 12 [ ESV ]
17:12. Yet the people of Manasseh could not take possession of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
യോശുവ 17 : 12 [ KJV ]
17:12. Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
യോശുവ 17 : 12 [ RSV ]
17:12. Yet the sons of Manasseh could not take possession of those cities; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
യോശുവ 17 : 12 [ RV ]
17:12. Yet the children of Manasseh could not drive out {cf15i the inhabitants} of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
യോശുവ 17 : 12 [ YLT ]
17:12. And the sons of Manasseh have not been able to occupy these cities, and the Canaanite is desirous to dwell in this land,
യോശുവ 17 : 12 [ ERVEN ]
17:12. The people of Manasseh were not able to defeat those cities. So the Canaanites continued to live there.
യോശുവ 17 : 12 [ WEB ]
17:12. Yet the children of Manasseh couldn\'t drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
യോശുവ 17 : 12 [ KJVP ]
17:12. Yet the children H1121 of Manasseh H4519 could H3201 not H3808 drive out H3423 [the] [inhabitants] [of] H853 those H428 cities; H5892 but the Canaanites H3669 would H2974 dwell H3427 in that H2088 land. H776

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP