യോശുവ 21 : 27 [ MOV ]
21:27. ലേവ്യരുടെ കുടുംബങ്ങളിൽ ഗേർശോന്റെ മക്കൾക്കു മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിൽ, കുലചെയ്തവന്നു സങ്കേതനഗരമായ ബാശാനിലെ ഗോലാനും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും ബെയെസ്തെരയും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും
യോശുവ 21 : 27 [ NET ]
21:27. They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each— a total of two cities;
യോശുവ 21 : 27 [ NLT ]
21:27. The descendants of Gershon, another clan within the tribe of Levi, received the following towns with their pasturelands from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for those who accidentally killed someone) and Be-eshterah-- two towns.
യോശുവ 21 : 27 [ ASV ]
21:27. And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.
യോശുവ 21 : 27 [ ESV ]
21:27. And to the Gershonites, one of the clans of the Levites, were given out of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasturelands, the city of refuge for the manslayer, and Beeshterah with its pasturelands- two cities;
യോശുവ 21 : 27 [ KJV ]
21:27. And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beesh-terah with her suburbs; two cities.
യോശുവ 21 : 27 [ RSV ]
21:27. And to the Gershonites, one of the families of the Levites, were given out of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasture lands, the city of refuge for the slayer, and Beeshterah with its pasture lands -- two cities;
യോശുവ 21 : 27 [ RV ]
21:27. And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half tribe of Manasseh {cf15i they gave} Golan in Bashan with her suburbs, the city of refuge for the manslayer; and Be-eshterah with her suburbs; two cities.
യോശുവ 21 : 27 [ YLT ]
21:27. And for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge [for] the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs -- two cities.
യോശുവ 21 : 27 [ ERVEN ]
21:27. The Gershon family groups were also from the tribe of Levi. They got these towns: Half the tribe of Manasseh gave them Golan in Bashan. (Golan was a city of safety.) Manasseh also gave them Be Eshtarah. In all, this half of Manasseh gave them two towns and some land around each town for their animals.
യോശുവ 21 : 27 [ WEB ]
21:27. To the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.
യോശുവ 21 : 27 [ KJVP ]
21:27. And unto the children H1121 of Gershon, H1648 of the families H4480 H4940 of the Levites, H3881 out of the [other] half H4480 H2677 tribe H4294 of Manasseh H4519 [they] [gave] H853 Golan H1474 in Bashan H1316 with H854 her suburbs, H4054 [to] [be] H853 a city H5892 of refuge H4733 for the slayer; H7523 and Beesh- H1203 terah with H854 her suburbs; H4054 two H8147 cities. H5892

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP