യോശുവ 22 : 11 [ MOV ]
22:11. രൂബേന്യരും ഗാദ്യരും മനശ്ശെയുടെ പാതി ഗോത്രവും കനാൻ ദേശത്തിന്റെ കിഴക്കുപുറത്തു യോർദ്ദാന്യപ്രദേശങ്ങളിൽ യിസ്രായേൽമക്കൾക്കു എതിരെ ഇതാ, ഒരു യാഗപീഠം പണിതിരിക്കുന്നു എന്നു യിസ്രായേൽമക്കൾ കേട്ടു.
യോശുവ 22 : 11 [ NET ]
22:11. The Israelites received this report: "Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side."
യോശുവ 22 : 11 [ NLT ]
22:11. The rest of Israel heard that the people of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had built an altar at Geliloth at the edge of the land of Canaan, on the west side of the Jordan River.
യോശുവ 22 : 11 [ ASV ]
22:11. And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel.
യോശുവ 22 : 11 [ ESV ]
22:11. And the people of Israel heard it said, "Behold, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh have built the altar at the frontier of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that belongs to the people of Israel."
യോശുവ 22 : 11 [ KJV ]
22:11. And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
യോശുവ 22 : 11 [ RSV ]
22:11. And the people of Israel heard say, "Behold, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that belongs to the people of Israel."
യോശുവ 22 : 11 [ RV ]
22:11. And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel.
യോശുവ 22 : 11 [ YLT ]
22:11. And the sons of Israel hear, saying, `Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.`
യോശുവ 22 : 11 [ ERVEN ]
22:11. But the other Israelites who were still at Shiloh heard about the altar that these three tribes built. They heard that the altar was at the border of Canaan at the place called Geliloth. It was near the Jordan River on Israel's side.
യോശുവ 22 : 11 [ WEB ]
22:11. The children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertains to the children of Israel.
യോശുവ 22 : 11 [ KJVP ]
22:11. And the children H1121 of Israel H3478 heard H8085 say, H559 Behold, H2009 the children H1121 of Reuben H7205 and the children H1121 of Gad H1410 and the half H2677 tribe H7626 of Manasseh H4519 have built H1129 H853 an altar H4196 over against H413 H4136 the land H776 of Canaan, H3667 in H413 the borders H1552 of Jordan, H3383 at H413 the passage H1552 of the children H1121 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP