യോശുവ 24 : 10 [ MOV ]
24:10. എങ്കിലും എനിക്കു ബിലെയാമിന്റെ അപേക്ഷ കേൾപ്പാൻ മനസ്സില്ലായ്കയാൽ അവൻ നിങ്ങളെ അനുഗ്രഹിച്ചു; ഇങ്ങനെ ഞാൻ നിങ്ങളെ അവന്റെ കയ്യിൽനിന്നു വിടുവിച്ചു.
യോശുവ 24 : 10 [ NET ]
24:10. I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
യോശുവ 24 : 10 [ NLT ]
24:10. but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
യോശുവ 24 : 10 [ ASV ]
24:10. but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ ESV ]
24:10. but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ KJV ]
24:10. But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ RSV ]
24:10. but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ RV ]
24:10. but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ YLT ]
24:10. and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ ERVEN ]
24:10. but I, the Lord, refused to listen to Balaam. So Balaam asked for good things to happen to you. He blessed you many times. I saved you and brought you out of trouble.
യോശുവ 24 : 10 [ WEB ]
24:10. but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
യോശുവ 24 : 10 [ KJVP ]
24:10. But I would H14 not H3808 hearken H8085 unto Balaam; H1109 therefore he blessed H1288 H1288 you still : so I delivered H5337 you out of his hand H4480 H3027 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP