യോശുവ 24 : 23 [ MOV ]
24:23. ആകയാൽ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഇടയിലുള്ള അന്യദൈവങ്ങളെ നീക്കിക്കളഞ്ഞു യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയിങ്കലേക്കു നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം ചായിപ്പിൻ എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
യോശുവ 24 : 23 [ NET ]
24:23. Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the LORD God of Israel."
യോശുവ 24 : 23 [ NLT ]
24:23. "All right then," Joshua said, "destroy the idols among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."
യോശുവ 24 : 23 [ ASV ]
24:23. Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.
യോശുവ 24 : 23 [ ESV ]
24:23. He said, "Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."
യോശുവ 24 : 23 [ KJV ]
24:23. Now therefore put away, [said he,] the strange gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
യോശുവ 24 : 23 [ RSV ]
24:23. He said, "Then put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."
യോശുവ 24 : 23 [ RV ]
24:23. Now therefore put away, {cf15i said he}, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD, the God of Israel.
യോശുവ 24 : 23 [ YLT ]
24:23. and, now, turn aside the gods of the stranger which [are] in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.`
യോശുവ 24 : 23 [ ERVEN ]
24:23. Then Joshua said, "So throw away the false gods that you have among you. Love the Lord, the God of Israel, with all your heart."
യോശുവ 24 : 23 [ WEB ]
24:23. Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel.
യോശുവ 24 : 23 [ KJVP ]
24:23. Now H6258 therefore put away, H5493 [said] [he] , the H853 strange H5236 gods H430 which H834 [are] among H7130 you , and incline H5186 H853 your heart H3824 unto H413 the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP