യോശുവ 3 : 4 [ MOV ]
3:4. എന്നാൽ നിങ്ങൾക്കും അതിന്നും ഇടയിൽ രണ്ടായിരം മുഴം അകലം ഉണ്ടായിരിക്കേണം; അതിനോടു അടുക്കരുതു; അങ്ങനെ നിങ്ങൾ പോകേണ്ടുന്ന വഴി അറിയും; ഈ വഴിക്കു നിങ്ങൾ മുമ്പെ പോയിട്ടില്ലല്ലോ.
യോശുവ 3 : 4 [ NET ]
3:4. But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."
യോശുവ 3 : 4 [ NLT ]
3:4. Since you have never traveled this way before, they will guide you. Stay about a half mile behind them, keeping a clear distance between you and the Ark. Make sure you don't come any closer."
യോശുവ 3 : 4 [ ASV ]
3:4. Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
യോശുവ 3 : 4 [ ESV ]
3:4. Yet there shall be a distance between you and it, about 2,000 cubits in length. Do not come near it, in order that you may know the way you shall go, for you have not passed this way before."
യോശുവ 3 : 4 [ KJV ]
3:4. Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this [way] heretofore.
യോശുവ 3 : 4 [ RSV ]
3:4. that you may know the way you shall go, for you have not passed this way before. Yet there shall be a space between you and it, a distance of about two thousand cubits; do not come near it."
യോശുവ 3 : 4 [ RV ]
3:4. Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
യോശുവ 3 : 4 [ YLT ]
3:4. only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; ye do not come near unto it, so that ye know the way in which ye go, for ye have not passed over in the way heretofore.`
യോശുവ 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. But do not follow too closely. Stay about 1000 yards behind them. You have not been here before, but if you follow them, you will know where to go."
യോശുവ 3 : 4 [ WEB ]
3:4. Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: don\'t come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way heretofore.
യോശുവ 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. Yet H389 there shall be H1961 a space H7350 between H996 you and it , about two thousand H505 cubits H520 by measure: H4060 come not near H408 H7126 unto H413 it, that H4616 H834 ye may know the way H1870 by which H834 ye must go: H1980 for H3588 ye have not H3808 passed H5674 [this] way H1870 heretofore H4480 H8543. H8032

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP