യോശുവ 5 : 14 [ MOV ]
5:14. അതിന്നു അവൻ: അല്ല, ഞാൻ യഹോവയുടെ സൈന്യത്തിന്റെ അധിപതിയായി ഇപ്പോൾ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ യോശുവ സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു അവനോടു: കർത്താവിന്നു അടിയനോടുള്ള കല്പന എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.
യോശുവ 5 : 14 [ NET ]
5:14. He answered, "Truly I am the commander of the LORD's army. Now I have arrived!" Joshua bowed down with his face to the ground and asked, "What does my master want to say to his servant?"
യോശുവ 5 : 14 [ NLT ]
5:14. "Neither one," he replied. "I am the commander of the LORD's army." At this, Joshua fell with his face to the ground in reverence. "I am at your command," Joshua said. "What do you want your servant to do?"
യോശുവ 5 : 14 [ ASV ]
5:14. And he said, Nay; but as prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
യോശുവ 5 : 14 [ ESV ]
5:14. And he said, "No; but I am the commander of the army of the LORD. Now I have come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped and said to him, "What does my lord say to his servant?"
യോശുവ 5 : 14 [ KJV ]
5:14. And he said, Nay; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
യോശുവ 5 : 14 [ RSV ]
5:14. And he said, "No; but as commander of the army of the LORD I have now come." And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, "What does my lord bid his servant?"
യോശുവ 5 : 14 [ RV ]
5:14. And he said, Nay; but {cf15i as} captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
യോശുവ 5 : 14 [ YLT ]
5:14. And He saith, `No, for I [am] Prince of Jehovah`s host; now I have come;` and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, `What is my Lord speaking unto His servant?`
യോശുവ 5 : 14 [ ERVEN ]
5:14. The man answered, "I am not an enemy. I am the commander of the Lord's army. I have just now come to you." Then Joshua bowed his face to the ground to show respect and said, "I am your servant. Does my master have a command for me?"
യോശുവ 5 : 14 [ WEB ]
5:14. He said, No; but as prince of the host of Yahweh am I now come. Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said to him, What says my lord to his servant?
യോശുവ 5 : 14 [ KJVP ]
5:14. And he said, H559 Nay; H3808 but H3588 [as] captain H8269 of the host H6635 of the LORD H3068 am I H589 now H6258 come. H935 And Joshua H3091 fell H5307 on H413 his face H6440 to the earth, H776 and did worship, H7812 and said H559 unto him, What H4100 saith H1696 my lord H113 unto H413 his servant H5650 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP