യോശുവ 6 : 18 [ MOV ]
6:18. എന്നാൽ നിങ്ങൾ ശപഥംചെയ്തിരിക്കെ ശപഥാർപ്പിതത്തിൽ വല്ലതും എടുത്തിട്ടു യിസ്രായേൽപാളയത്തിന്നു ശാപവും അനർത്ഥവും വരുത്താതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ശപഥാർപ്പിതമായ വസ്തുവൊന്നും തൊടാതിരിപ്പാൻ സൂക്ഷിച്ചുകൊൾവിൻ.
യോശുവ 6 : 18 [ NET ]
6:18. But be careful when you are setting apart the riches for the LORD. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster.
യോശുവ 6 : 18 [ NLT ]
6:18. "Do not take any of the things set apart for destruction, or you yourselves will be completely destroyed, and you will bring trouble on the camp of Israel.
യോശുവ 6 : 18 [ ASV ]
6:18. But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.
യോശുവ 6 : 18 [ ESV ]
6:18. But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it.
യോശുവ 6 : 18 [ KJV ]
6:18. And ye, in any wise keep [yourselves] from the accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
യോശുവ 6 : 18 [ RSV ]
6:18. But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction, and bring trouble upon it.
യോശുവ 6 : 18 [ RV ]
6:18. And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.
യോശുവ 6 : 18 [ YLT ]
6:18. and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote [yourselves], and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it;
യോശുവ 6 : 18 [ ERVEN ]
6:18. Remember, we must destroy everything else. Don't take anything. If you take anything and bring it into our camp, you yourselves will be destroyed, and you will cause trouble for the rest of our people.
യോശുവ 6 : 18 [ WEB ]
6:18. But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it.
യോശുവ 6 : 18 [ KJVP ]
6:18. And ye, H859 in any wise H7357 keep H8104 [yourselves] from H4480 the accursed thing, H2764 lest H6435 ye make [yourselves] accursed, H2763 when ye take H3947 of H4480 the accursed thing, H2764 and make H7760 H853 the camp H4264 of Israel H3478 a curse, H2764 and trouble H5916 it.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP