യോശുവ 7 : 8 [ MOV ]
7:8. യഹോവേ, യിസ്രായേൽ ശത്രുക്കൾക്കു പുറം കാട്ടിയശേഷം ഞാൻ എന്തു പറയേണ്ടു!
യോശുവ 7 : 8 [ NET ]
7:8. If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?
യോശുവ 7 : 8 [ NLT ]
7:8. Lord, what can I say now that Israel has fled from its enemies?
യോശുവ 7 : 8 [ ASV ]
7:8. Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
യോശുവ 7 : 8 [ ESV ]
7:8. O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
യോശുവ 7 : 8 [ KJV ]
7:8. O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
യോശുവ 7 : 8 [ RSV ]
7:8. O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
യോശുവ 7 : 8 [ RV ]
7:8. Oh Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
യോശുവ 7 : 8 [ YLT ]
7:8. Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?
യോശുവ 7 : 8 [ ERVEN ]
7:8. I promise by my life, Lord! There is nothing I can say now. Israel has surrendered to the enemy.
യോശുവ 7 : 8 [ WEB ]
7:8. Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies!
യോശുവ 7 : 8 [ KJVP ]
7:8. O H994 Lord, H136 what H4100 shall I say, H559 when H310 H834 Israel H3478 turneth H2015 their backs H6203 before H6440 their enemies H341 !

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP