യോശുവ 8 : 19 [ MOV ]
8:19. അവൻ കൈ നീട്ടിയ ഉടനെ പിതയിരിപ്പുകാർ തങ്ങളുടെ സ്ഥലത്തു നിന്നു എഴുന്നേറ്റു ഓടി പട്ടണത്തിൽ കയറി അതു പിടിച്ചു ക്ഷണത്തിൽ പട്ടണത്തിന്നു തീവെച്ചു.
യോശുവ 8 : 19 [ NET ]
8:19. When he held out his hand, the men waiting in ambush rose up quickly from their place and attacked. They entered the city, captured it, and immediately set it on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ NLT ]
8:19. As soon as Joshua gave this signal, all the men in ambush jumped up from their poartion and poured into the town. They quickly captured it and set it on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ ASV ]
8:19. And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hasted and set the city on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ ESV ]
8:19. And the men in the ambush rose quickly out of their place, and as soon as he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it. And they hurried to set the city on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ KJV ]
8:19. And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ RSV ]
8:19. And the ambush rose quickly out of their place, and as soon as he had stretched out his hand, they ran and entered the city and took it; and they made haste to set the city on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ RV ]
8:19. And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hasted and set the city on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ YLT ]
8:19. and the ambush hath risen [with] haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire.
യോശുവ 8 : 19 [ ERVEN ]
8:19. When the Israelites who were hiding saw this, they quickly came out from their hiding place and hurried toward the city. They entered the city and took control of it. Then the soldiers started fires to burn the city.
യോശുവ 8 : 19 [ WEB ]
8:19. The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hurried and set the city on fire.
യോശുവ 8 : 19 [ KJVP ]
8:19. And the ambush H693 arose H6965 quickly H4120 out of their place H4480 H4725 , and they ran H7323 as soon as he had stretched out H5186 his hand: H3027 and they entered H935 into the city, H5892 and took H3920 it , and hasted H4116 and set H3341 H853 the city H5892 on fire. H784

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP