യോശുവ 9 : 5 [ MOV ]
9:5. പഴക്കംചെന്നു കണ്ടംവെച്ച ചെരിപ്പു കാലിലും പഴയവസ്ത്രം ദേഹത്തിന്മേലും ധരിച്ചു പുറപ്പെട്ടു; അവരുടെ ഭക്ഷണത്തിന്നുള്ള അപ്പവും എല്ലാം ഉണങ്ങി പൂത്തിരുന്നു.
യോശുവ 9 : 5 [ NET ]
9:5. They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread was dry and hard.
യോശുവ 9 : 5 [ NLT ]
9:5. They put on worn-out, patched sandals and ragged clothes. And the bread they took with them was dry and moldy.
യോശുവ 9 : 5 [ ASV ]
9:5. and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.
യോശുവ 9 : 5 [ ESV ]
9:5. with worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes. And all their provisions were dry and crumbly.
യോശുവ 9 : 5 [ KJV ]
9:5. And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy.
യോശുവ 9 : 5 [ RSV ]
9:5. with worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes; and all their provisions were dry and moldy.
യോശുവ 9 : 5 [ RV ]
9:5. and old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.
യോശുവ 9 : 5 [ YLT ]
9:5. and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.
യോശുവ 9 : 5 [ ERVEN ]
9:5. The men put old sandals on their feet and wore old clothes. They found some old bread that was dry and moldy.
യോശുവ 9 : 5 [ WEB ]
9:5. and old and patched shoes on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and was become moldy.
യോശുവ 9 : 5 [ KJVP ]
9:5. And old H1087 shoes H5275 and clouted H2921 upon their feet, H7272 and old H1087 garments H8008 upon H5921 them ; and all H3605 the bread H3899 of their provision H6718 was dry H3001 [and] moldy. H5350

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP