യൂദാ 1 : 18 [ MOV ]
1:18. അന്ത്യകാലത്തു ഭക്തികെട്ട മോഹങ്ങളെ അനുസരിച്ചു നടക്കുന്ന പരിഹാസികൾ ഉണ്ടാകും എന്നു അവർ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞുവല്ലോ.
യൂദാ 1 : 18 [ NET ]
1:18. For they said to you, "In the end time there will come scoffers, propelled by their own ungodly desires."
യൂദാ 1 : 18 [ NLT ]
1:18. They told you that in the last times there would be scoffers whose purpose in life is to satisfy their ungodly desires.
യൂദാ 1 : 18 [ ASV ]
1:18. That they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.
യൂദാ 1 : 18 [ ESV ]
1:18. They said to you, "In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions."
യൂദാ 1 : 18 [ KJV ]
1:18. How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
യൂദാ 1 : 18 [ RSV ]
1:18. they said to you, "In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions."
യൂദാ 1 : 18 [ RV ]
1:18. how that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.
യൂദാ 1 : 18 [ YLT ]
1:18. that they said to you, that in the last time there shall be scoffers, after their own desires of impieties going on,
യൂദാ 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. The apostles said to you, "In the last times there will be people who laugh about God." They do only what they want to do—things that are against God.
യൂദാ 1 : 18 [ WEB ]
1:18. They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts."
യൂദാ 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. How that G3754 they told G3004 you G5213 there should G3754 be G2071 mockers G1703 in G1722 the last G2078 time, G5550 who should walk G4198 after G2596 their own G1438 ungodly G763 lusts. G1939

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP