വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ MOV ]
1:5. വിശ്വസ്തസാക്ഷിയും മരിച്ചവരിൽ ആദ്യജാതനും ഭൂരാജാക്കന്മാർക്കു അധിപതിയും ആയ യേശുക്രിസ്തുവിങ്കൽ നിന്നും നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും ഉണ്ടാകട്ടെ.
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ NET ]
1:5. and from Jesus Christ— the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ NLT ]
1:5. and from Jesus Christ. He is the faithful witness to these things, the first to rise from the dead, and the ruler of all the kings of the world.All glory to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us.
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ ASV ]
1:5. and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ ESV ]
1:5. and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ KJV ]
1:5. And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ RSV ]
1:5. and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ RV ]
1:5. and from Jesus Christ, {cf15i who is} the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ YLT ]
1:5. and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. and from Jesus Christ. Jesus is the faithful witness. He is first among all who will be raised from death. He is the ruler of the kings of the earth. Jesus is the one who loves us and has made us free from our sins with his blood sacrifice.
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ WEB ]
1:5. and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
വെളിപ്പാടു 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. And G2532 from G575 Jesus G2424 Christ, G5547 [who] [is] the G3588 faithful G4103 witness, G3144 [and] the G3588 first begotten G4416 of G1537 the G3588 dead, G3498 and G2532 the G3588 prince G758 of the G3588 kings G935 of the G3588 earth. G1093 Unto him that loved G25 us, G2248 and G2532 washed G3068 us G2248 from G575 our G2257 sins G266 in G1722 his own G848 blood, G129

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP