വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ MOV ]
16:7. അവ്വണം യാഗപീഠവും: അതേ, സർവ്വശക്തിയുള്ള ദൈവമായ കർത്താവേ, നിന്റെ ന്യായവിധികൾ സത്യവും നീതിയുമുള്ളവ എന്നു പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു.
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ NET ]
16:7. Then I heard the altar reply, "Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!"
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ NLT ]
16:7. And I heard a voice from the altar, saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just."
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ ASV ]
16:7. And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ ESV ]
16:7. And I heard the altar saying, "Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!"
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ KJV ]
16:7. And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ RSV ]
16:7. And I heard the altar cry, "Yea, Lord God the Almighty, true and just are thy judgments!"
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ RV ]
16:7. And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ YLT ]
16:7. and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous [are] Thy judgments.`
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. And I heard the altar say, "Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are true and right."
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ WEB ]
16:7. I heard the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments."
വെളിപ്പാടു 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. And G2532 I heard G191 another G243 out of G1537 the G3588 altar G2379 say, G3004 Even so, G3483 Lord G2962 God G2316 Almighty, G3841 true G228 and G2532 righteous G1342 [are] thy G4675 judgments. G2920

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP