വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ MOV ]
2:23. അവളുടെ മക്കളെയും ഞാൻ കൊന്നുകളയും; ഞാൻ ഉൾപൂവുകളെയും ഹൃദയങ്ങളെയും ആരായുന്നവൻ എന്നു സകലസഭകളും അറിയും; നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തിക്കു തക്കവണ്ണം ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ഏവർക്കും പകരം ചെയ്യും.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ NET ]
2:23. Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ NLT ]
2:23. I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches out the thoughts and intentions of every person. And I will give to each of you whatever you deserve.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ ASV ]
2:23. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ ESV ]
2:23. and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you as your works deserve.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ KJV ]
2:23. {SCJ}And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. {SCJ.}
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ RSV ]
2:23. and I will strike her children dead. And all the churches shall know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you as your works deserve.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ RV ]
2:23. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ YLT ]
2:23. and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ ERVEN ]
2:23. I will also kill her followers. Then all the churches will know that I am the one who knows what people feel and think. And I will repay each of you for what you have done.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ WEB ]
2:23. I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
വെളിപ്പാടു 2 : 23 [ KJVP ]
2:23. {SCJ} And G2532 I will kill G615 her G848 children G5043 with G1722 death; G2288 and G2532 all G3956 the G3588 churches G1577 shall know G1097 that G3754 I G1473 am G1510 he which searcheth G2045 the reins G3510 and G2532 hearts: G2588 and G2532 I will give G1325 unto every one G1538 of you G5213 according G2596 to your G5216 works. G2041 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP