വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ MOV ]
21:24. ജാതികൾ അതിന്റെ വെളിച്ചത്തിൽ നടക്കും; ഭൂമിയുടെ രാജാക്കന്മാർ തങ്ങളുടെ മഹത്വം അതിലേക്കു കൊണ്ടുവരും.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ NET ]
21:24. The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ NLT ]
21:24. The nations will walk in its light, and the kings of the world will enter the city in all their glory.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ ASV ]
21:24. And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ ESV ]
21:24. By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it,
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ KJV ]
21:24. And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ RSV ]
21:24. By its light shall the nations walk; and the kings of the earth shall bring their glory into it,
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ RV ]
21:24. And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth do bring their glory into it.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ YLT ]
21:24. and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. The peoples of the world will walk by the light given by the Lamb. The rulers of the earth will bring their glory into the city.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ WEB ]
21:24. The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
വെളിപ്പാടു 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. And G2532 the G3588 nations G1484 of them which are saved G4982 shall walk G4043 in G1722 the G3588 light G5457 of it: G846 and G2532 the G3588 kings G935 of the G3588 earth G1093 do bring G5342 their G848 glory G1391 and G2532 honor G5092 into G1519 it. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP