വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ MOV ]
21:26. ജാതികളുടെ മഹത്വവും ബഹുമാനവും അതിലേക്കു കൊണ്ടുവരും.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ NET ]
21:26. They will bring the grandeur and the wealth of the nations into it,
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ NLT ]
21:26. And all the nations will bring their glory and honor into the city.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ ASV ]
21:26. and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ ESV ]
21:26. They will bring into it the glory and the honor of the nations.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ KJV ]
21:26. And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ RSV ]
21:26. they shall bring into it the glory and the honor of the nations.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ RV ]
21:26. and they shall bring the glory and the honour of the nations into it:
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ YLT ]
21:26. and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ ERVEN ]
21:26. The greatness and the honor of the nations will be brought into the city.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ WEB ]
21:26. and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
വെളിപ്പാടു 21 : 26 [ KJVP ]
21:26. And G2532 they shall bring G5342 the G3588 glory G1391 and G2532 honor G5092 of the G3588 nations G1484 into G1519 it. G846
❮
❯