വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ MOV ]
9:10. തേളിന്നുള്ളതുപോലെ വാലും വിഷമുള്ളും ഉണ്ടു; മനുഷ്യരെ അഞ്ചുമാസം ഉപദ്രവിപ്പാൻ അതിന്നുള്ള ശക്തി വാലിൽ ആയിരുന്നു.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ NET ]
9:10. They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tails.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ NLT ]
9:10. They had tails that stung like scorpions, and for five months they had the power to torment people.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ ASV ]
9:10. And they have tails like unto scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ ESV ]
9:10. They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ KJV ]
9:10. And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ RSV ]
9:10. They have tails like scorpions, and stings, and their power of hurting men for five months lies in their tails.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ RV ]
9:10. And they have tails like unto scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ YLT ]
9:10. and they have tails like to scorpions, and stings were in their tails; and their authority [is] to injure men five months;
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ ERVEN ]
9:10. The locusts had tails with stingers like scorpions. The power they had to give people pain for five months was in their tails.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ WEB ]
9:10. They have tails like those of scorpions, and stings. In their tails they have power to harm men for five months.
വെളിപ്പാടു 9 : 10 [ KJVP ]
9:10. And G2532 they had G2192 tails G3769 like unto G3664 scorpions, G4651 and G2532 there were G2258 stings G2759 in G1722 their G848 tails: G3769 and G2532 their G848 power G1849 [was] to hurt G91 men G444 five G4002 months. G3376

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP