വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ MOV ]
9:3. പുകയിൽനിന്നു വെട്ടുക്കിളി ഭൂമിയിൽ പുറപ്പെട്ടു അതിന്നു ഭൂമിയിലെ തേളിന്നുള്ള ശക്തി ലഭിച്ചു.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ NET ]
9:3. Then out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ NLT ]
9:3. Then locusts came from the smoke and descended on the earth, and they were given power to sting like scorpions.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ ASV ]
9:3. And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ ESV ]
9:3. Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ KJV ]
9:3. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ RSV ]
9:3. Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth;
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ RV ]
9:3. And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ YLT ]
9:3. And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ ERVEN ]
9:3. Then locusts came out of the smoke and went down to the earth. They were given the power to sting like scorpions.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ WEB ]
9:3. Then out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.
വെളിപ്പാടു 9 : 3 [ KJVP ]
9:3. And G2532 there came G1831 out of G1537 the G3588 smoke G2586 locusts G200 upon G1519 the G3588 earth: G1093 and G2532 unto them G846 was given G1325 power, G1849 as G5613 the G3588 scorpions G4651 of the G3588 earth G1093 have G2192 power. G1849
❮
❯