വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ MOV ]
9:6. ആ കാലത്തു മനുഷ്യർ മരണം അന്വേഷിക്കും; കാൺകയില്ലതാനും; മരിപ്പാൻ കൊതിക്കും; മരണം അവരെ വിട്ടു ഓടിപ്പോകും.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ NET ]
9:6. In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ NLT ]
9:6. In those days people will seek death but will not find it. They will long to die, but death will flee from them!
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ ASV ]
9:6. And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ ESV ]
9:6. And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ KJV ]
9:6. And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ RSV ]
9:6. And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death will fly from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ RV ]
9:6. And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ YLT ]
9:6. and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ ERVEN ]
9:6. During those days people will look for a way to die, but they will not find it. They will want to die, but death will hide from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ WEB ]
9:6. In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.
വെളിപ്പാടു 9 : 6 [ KJVP ]
9:6. And G2532 in G1722 those G1565 days G2250 shall men G444 seek G2212 death, G2288 and G2532 shall not G3756 find G2147 it; G846 and G2532 shall desire G1937 to die, G599 and G2532 death G2288 shall flee G5343 from G575 them. G846
❮
❯