ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ MOV ]
18:12. അവർ ചെന്നു യെഹൂദയിലെ കിർയ്യത്ത്-യയാരീമിൽ പാളയം ഇറങ്ങി; അതുകൊണ്ടു ആ സ്ഥലത്തിന്നു ഇന്നുവരെയും മഹനേ--ദാൻ എന്നു പേർ പറയുന്നു; അതു കിർയ്യത്ത്--യയാരീമിന്റെ പിൻവശത്തു ഇരിക്കുന്നു.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ NET ]
18:12. They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. It is west of Kiriath Jearim.)
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ NLT ]
18:12. They camped at a place west of Kiriath-jearim in Judah, which is called Mahaneh-dan to this day.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ ASV ]
18:12. And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan, unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ ESV ]
18:12. and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ KJV ]
18:12. And they went up, and pitched in Kirjath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, [it is] behind Kirjath-jearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ RSV ]
18:12. and went up and encamped at Kiriathjearim in Judah. On this account that place is called Mahanehdan to this day; behold, it is west of Kiriathjearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ RV ]
18:12. And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ YLT ]
18:12. And they go up and encamp in Kirjath-Jearim, in Judah, therefore they have called that place, `Camp of Dan,` till this day; lo, behind Kirjath-Jearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ ERVEN ]
18:12. On their way to the city of Laish, they stopped near the city of Kiriath Jearim in the land of Judah. They set up a camp there. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dan to this very day.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ WEB ]
18:12. They went up, and encamped in Kiriath Jearim, in Judah: therefore they called that place Mahaneh-dan, to this day; behold, it is behind Kiriath Jearim.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 12 [ KJVP ]
18:12. And they went up, H5927 and pitched H2583 in Kirjath- H7157 jearim , in Judah: H3063 wherefore H5921 H3651 they called H7121 that H1931 place H4725 Mahaneh- H4265 dan unto H5704 this H2088 day: H3117 behold, H2009 [it] [is] behind H310 Kirjath- H7157 jearim.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP