ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ MOV ]
18:31. ദൈവത്തിന്റെ ആലയം ശീലോവിൽ ആയിരുന്ന കാലത്തൊക്കെയും മീഖാവു തീർപ്പിച്ച വിഗ്രഹം അവർ വെച്ചു പൂജിച്ചുപോന്നു.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ NET ]
18:31. They worshiped Micah's carved image the whole time God's authorized shrine was in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ NLT ]
18:31. So Micah's carved image was worshiped by the tribe of Dan as long as the Tabernacle of God remained at Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ ASV ]
18:31. So they set them up Micahs graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ ESV ]
18:31. So they set up Micah's carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ KJV ]
18:31. And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ RSV ]
18:31. So they set up Micah's graven image which he made, as long as the house of God was at Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ RV ]
18:31. So they set them up Micah-s graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ YLT ]
18:31. And they appoint for them the graven image of Micah, which he had made, all the days of the house of God being in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ ERVEN ]
18:31. The people of Dan set up for themselves the idol that Micah had made. That idol was there the whole time that the house of God was in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ WEB ]
18:31. So they set them up Micah\'s engraved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
ന്യായാധിപന്മാർ 18 : 31 [ KJVP ]
18:31. And they set them up H7760 H853 Micah's H4318 graven image, H6459 which H834 he made, H6213 all H3605 the time H3117 that the house H1004 of God H430 was H1961 in Shiloh. H7887

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP